I don’t clean houses any more. Now I teach English, but not with an infusion of literature.  It’s all language, and grammar, and writing, and I love it. I examine my own language in the way that I dissect French. And because of this, my process of learning French grammar has better helped me to explain English grammar rules to my students.  As a California teacher, trained in the late ’90s, direct grammar instruction was not happening, at least not at the school I was at, not even for ELL students.IMG_4206.jpg

This morning, I spent a good 20 minutes researching why it’s “There were a lot of people,” and not “There was a lot of people.” Since a signifies that the lot is a singular item.  In speaking, I sometimes lazily say the latter, but technically, I’m not wrong. Back in the day, a lot was a unit of measurement, and so a lot of something could contain several things. Now the meaning of a lot has changed to mean many.  “There were a lot of people” = “There were many people.” I certainly wouldn’t say, “There was many people.”  Ta dah!  Grammar.

Prepositions consistently trip up ELLs.  Do you know why we ride on a train, but in a car? At the moment, neither do I. Somewhere there exists an answer, but there are more pressing issues today, so another item will get added to the list of details to explore – so much to learn about my own language, whilst learning a new one.



Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s